segunda-feira, 24 de setembro de 2012

SARAU INCLUSIVO SENAC - 22/09/12

A literatura jordanense continua abrindo espaços graças ao trabalho hercúleo de pessoas que têm a convicção de que todos, sem exceção, têm direito à cultura e a todas as formas de manifestação artística.
Desta feita estive no SENAC, convidado pela Tânia Sanvezzo e pela vereadora Joaquina, para participar de um Sarau que fez parte do Dia da Responsabilidade Social promovido por aquela instituição.
Além das atividades ligadas à Cidadania, este ano foram inseridos na programação a Feira de Troca de Livros (com grande público, acima dos anteriores, dos quais também participei, mas como "trocador") e o Sarau.
E o que posso dizer, além da emoção indizível de encontrar a Mônica com sua generosidade que tão bem a caracteriza, me recebendo de braços e sorrisos abertos, e ver gente vinda de Pindamonhangaba, de Lorena, de Guaratinguetá, para participar do evento?
O que dizer de ver a dona Vanda lendo em braille meus poemas "Chamar e Amor" e "Esguelha", além de textos de Vinicius de Moraes e Mario Quintana?
O que dizer de ler com a lindíssima menina Flora, que leu em linguagem de sinais, os poemas de Cora Coralina, entre eles, a 'Oração do Milho'?
O que dizer de ver o Hino de Campos do Jordão "cantado" na linguagem de sinais?
Para o golpe de misericórdia, o público -que participou também lendo composições próprias- pediu que eu lesse um dos poemas que fiz a seo Benício, citados por Joaquina, e que consta no 'Sandálias Paternas E Outros Poemas'. 
Ao final, muitas fotos, muitos abraços, e a doação dos meus cinco livros para o acervo da Biblioteca do SENAC.
Um dia inesquecível, que já tem lugar reservado na estante da memória.
Obrigado a todos, e principalmente à Literatura, a quem já devia tanto, e cujo débito de minha parte só faz aumentar. Felizmente.

                                         Panorâmica de parte do público


                                         A linda dona Vanda (à minha direita) e Joaquina


                                           Literatura pela Inclusão


                                         Joaquina traduzindo minhas "viagens"...

Sem comentários:

Enviar um comentário